Tag Archives: nuts ‘n bolts

What is that mystery phrase anyway?

So I have been working on translating a Siuslaw story that Jim Buchanan told to Harry Hull St Clair in 1903, and was published years later by Leo Frachtenberg in Coos Texts. It is the last story in the book … Continue reading

Posted in Vocabulary comparisons, vocabulary words | Tagged , , | Leave a comment

Translations and meanings aren’t always settled: Rethinking the definition of kahlalis

First, I want to thank Troy Anderson for pointing me out to Milluk examples of a word I was looking for, kahlalis/qahlalis. While going through Jim Buchanan’s story of “Night Rainbow” I noticed a Hanis word, kahlalis, that Frachtenberg (who … Continue reading

Posted in Myths, vocabulary words | Tagged , , , , , , , , | 3 Comments

Wherein I run into trouble in the very 1st sentence…

I thought it might be fun to retranslate Annie Peterson’s story about Fossil Point. And right in the first line I ran into interesting words, and expressions of speech that were quite different then Jim Buchanan (the only other Hanis … Continue reading

Posted in Uncategorized, Vocabulary comparisons | Tagged , | 2 Comments

Hollow trees

Sorry for the long blog silence.  Been busy with other projects of late.  Thought I’d post a brief bit of vocabulary today. Working through Harrington’s notes, occasionally I find phrases that illuminate the workings of the native languages a bit … Continue reading

Posted in vocabulary words | Tagged , , , , | Leave a comment

Why 2 words for Jealousy?

I’ve written before about the trickiness of reconstructing meanings of some native words when they only appeared once or twice in the notes of some ethnographer. I have run into one of these minor troubles by noting there are 2 … Continue reading

Posted in Vocabulary comparisons, vocabulary words | Tagged , , | Leave a comment

A lotta words for ‘death’ and ‘dying’.

The phrase tsuutsuu turns up several times in Buchanan’s story of the Five Grizzly Bears (a story I will eventually put up on the blog, but I have work to do yet comparing it to other Coos/Siuslaw and Alsea versions of … Continue reading

Posted in Vocabulary comparisons | Tagged , | 2 Comments

Yellow sand verbena, an etymology

OK, I know some of you by now are SICK of seeing posts on yellow sand verbena.  But stick with me here – today’s nattering is on the etymology of the Hanis and Milluk name for the plant, tlomqa’yawa. An ethnobotanist … Continue reading

Posted in Vocabulary comparisons, vocabulary words | Tagged , , | Leave a comment